音乐不能改变世界,但音乐足够特别,
可以在人们心中播下希望和安慰的种子。
——肖荻
曲目
1 春愁
2 春愿
3 致春天(抒情小品作品43)
4 春之絮语
5 三月:云雀之歌
6 四月:松雪草
7 五月:白夜
8 春舞
9 春天
10 岛屿咒语
11 银色春天
12 春之歌
音乐家的话:
2022年的春天让人捉摸不定,整个世界似乎都陷入了困境,艺术行业所遭受的打击是灾难性的。随着大部分音乐会和国际巡回演出的取消或延期,音乐厅和所有艺术活动都停摆,很多艺术家包括我自己都体验到了一种迷失、悲凉和无力感。现实的脆弱和巨大的不确定性带来了各种质疑,工作和事业早已成为了我们的身份,而当它被剥夺时,问题开始出现了:我是谁?我能做什么?或者说,我还能做什么?
旅英多年,对故乡加倍的思念促使我改编了一首小时候听过的民谣,我叫它“春愁”。这期间我又重读了英国诗人雪莱的《西风颂》,被其中的“冬天来了,春天还会远吗?”触动,我决定要以“春”为主题,录制一张关于破茧重生、爱和希望的唱片。通过收集来自世界各地作曲家有关春天的旋律,去开启一场环球的春之旅。从挪威到捷克,从美国到俄罗斯,从英国到中国,虽然各种客观因素阻挡了我们踏上旅途的脚步,却阻挡不了我们拥抱春天,向往春天的热情与信心。在我寻找春天的旅程中,我发现了许多不为人知的作品,例如鲜为人知的《春愿》(苏克)和《春天》(梅特纳),美好的旋律充满了对新生的礼赞和渴望。专辑里还收录了一些脍炙人口的作品,例如孙以强的《春舞》以及格里格的《致春天》,我非常喜欢这组曲子,曾多次表演,不过这次的录音我选择了与之前完全不一样的速度和情绪,一种更感性的、仿如蓦然回首的表现方式。我认为这反映了自己在这个特定时期的感受,录音则是捕捉当下情绪的记录手段。
在编辑专辑的过程里,我对乐曲顺序的安排有一定的想法,音乐的最终顺序更像是在讲述一个故事:带着听众从我的出生地——中国,穿越到寒冷的东欧和北欧,聆听捷克音乐家苏克对春天的渴望和挪威作曲家辛丁、格里格对春的期待,在那里,阳光和漫长的白昼如此珍贵,春天标志着一年的意义。俄罗斯是另一个崇拜春天的民族,柴可夫斯基的《四季》为每个月献上一曲,梅特纳对春的狂喜在他以意大利语“Primavera”为标题的《春天》中蔓延。然后我们继续去英美旅行,英国作曲家埃尔兰用魔幻的音乐语言把我们引入一片神奇海洋和仙境之林,美国作曲家梅森则以春雷般的惊人音量快速穿越键盘,不过很快便用甜美的旋律取代,令人惊讶的是它如此暴风雨式的开场最后却落在甜美的 A 大调上平静结束,这自然而然地过渡到门德尔松写在同一个调上的《春之歌》,延续了那种轻快婉约的感觉,让听者置身于无忧无虑的世界, 在这个世界里没有伤害,只有欢喜。
——肖荻
曲目介绍
1. 春愁(改编自陕北信天游)
《春愁》是肖荻对音乐改编创作的一次探索。受疫情影响,肖荻所有的音乐会和国际巡演被延期,只能在大洋彼岸想念着祖国亲人。在此期间,一首来自故乡的曲调涌上心头,那是肖荻上小学时音乐老师教的一支歌。经过岁月的冲刷,优美的旋律显得既熟悉又陌生,于是肖荻尝试在钢琴上把这首歌谣的旋律赋以新的和声,让简单的旋律变得感性至深。旅英近二十载,“春愁”也是乡愁,是韦庄《春愁》诗中的:“落花寂寂黄昏雨,深院无人独倚门”。松散的音符里有牵挂,有愁绪,也有希冀。
2. 春愿 ——约瑟夫·苏克(1902)
作品22号是捷克作曲家苏克最重要的钢琴作品,其中作品22a写给春天,作品22b写给夏天。“春愿”是作曲家在儿子降生后所创作的作品,以“春”寓意新生,全曲充满着对爱和新生命的热情与渴望,创作中融入了印象派及肖邦式的和声与浪漫,用五彩斑斓的音符由衷的抒发对家庭之爱。
3. 致春天(选自抒情小品作品43)——爱德华·格里格 (1886)
全十卷的钢琴抒情小品是格里格创作中的一座瑰丽宝库。他貌似参照了舒曼钢琴套曲的体裁,但没有舒曼的狂热、强迫性节奏或痛苦的情绪。它们基本上都是短小清丽的单品,融入了作者家乡挪威的民间音乐元素。就像莫扎特的音乐一样,格里格的这些作品简朴却不简单,在塑造旋律、提供和声支持,以此巧妙地适应旋律线和创造情绪时,都需要钢琴家有高超的技巧,和对微妙之处的想象力和刻画能力。《致春天》正是这样一首挣脱冬夜的黑暗寒冷,绽放着对春的热切盼望的美妙乐曲。
4. 春之絮语——克里斯蒂安·辛丁 (1896)
辛丁是一位挪威作曲家,生于罗伯特·舒曼逝世的1856 年,逝世于第二次世界大战中期的1941 年。他被认为是格里格的继承人,但在格里格的声誉平静地航行致远时,辛丁的名声却逐渐消失了。
《春天的絮语》是辛丁最著名的作品。该创作展示了作曲家对浪漫主义钢琴风格的把握,在钢琴上描绘出如花似锦的春暖花开,乐曲非常迷人。
5-7. 四季(选段)——彼得·伊里奇·柴可夫斯基 (1875)
本组作品柴可夫斯基的钢琴套曲《四季》,这部套曲副标题为“12 个特色场景”,写于 1875 年 12 月至 1876 年 5 月之间,在圣彼得堡期刊《小说家》(Nuvellist) 上以月刊形式发表。本专辑收录了代表春季的三至五月份。与月份对应的每一段音乐,作曲家都引用了俄国诗人的诗句:
三月——云雀之歌
“鲜花在田野上随风摇晃,到处一片明媚的阳光。春日的云雀在尽情鸣啭,蔚蓝的天空回荡着动听的歌唱……”——阿·马伊科夫
四月——松雪草
“淡青、鲜嫩的松雪草啊!初春残雪偎在你身旁。……往昔的忧愁苦恼,只剩下最后几滴泪珠儿还在流淌,来日的幸福,将给你带来新颖的幻想……”——阿·马伊科夫
五月——白夜
“多么美妙的夜晚,幸福笼罩着一切,谢谢你,夜半亲爱的故乡!从冰冻的王国,从风雪的王国,你的五月飞奔而来,她是多么新鲜清爽!”——阿·费特
8. 春舞——孙以强 (1980)
1980年,孙以强先生应钢琴家刘诗昆之邀,到新疆采风。在丰收之际,孙以强先生来到硕果累累的葡萄园里,看到人们忙碌着采摘葡萄,然后扬鞭策马、欢歌笑舞地庆祝丰收的景象,从而触发了他的灵感,于是创作了这首具有浓郁的新疆维吾尔族风格的中国钢琴作品《春舞》。孙以强先生运用了新疆民族音乐元素与西方作曲技巧相结合的手法,充分发挥了钢琴音域宽扩织体丰富的特点,使作品在欢快的基调上又有强大的震撼力。作品采用了复三部的曲式结构,自然流淌的引子,让人充满了对春天的想象,不禁让人心旷神怡。
9. 春天——尼可莱·梅特纳 (1920)
二十世纪初,梅特纳在俄罗斯被公认为是最重要的作曲家之一,与斯克里亚宾和拉赫玛尼诺夫一起,对整整一代俄罗斯知识分子精英都是极具影响力,都是被“崇拜”的人物。梅特纳还是一位伟大的钢琴家和杰出的音乐思想家。他的智慧深度和力量,完全专注于音乐、哲学和文化史,受到了尼基什、拉赫玛尼诺夫、富特文格勒、库塞维茨基、格拉祖诺夫和普罗科菲耶夫等同时代音乐大师的深深尊重。
《春天》宣告了作曲家对这一年重生的狂喜。乐曲开头的盛大开幕预示着春天的来临,梅特纳的心在这首欢快的歌曲中展翅高飞,在庆祝大自然永恒重生的同时也预示着他的国家正克服严峻命运,作品于 1920 年 3 月在俄罗斯春天到来时完成,那里的雪迅速融化,空气清新,作曲家特别喜欢一年中的这个时刻。
10. 岛屿咒语——约翰·埃尔兰(1911)
英国作曲家埃尔兰在泽西岛度假时得到了灵感写下此曲,是套曲《装饰》的开篇。宁静而又充满戏剧性的《岛屿咒语》唤醒了神奇的海洋和仙境之林。它引人入胜,魅力四射,是音画写作的绝佳典范。它让人想起了莎士比亚的《暴风雨》中的魔幻音乐,收尾时渐弱的音调,就像梦境一般。埃尔兰深受法国印象派的影响,这让他发展出自己的“英国印象派”风格。埃尔兰的作品体裁较小,没有交响乐或歌剧作品,主要以钢琴协奏曲和小型钢琴及室内乐作品而闻名。
11. 银色春天——威廉·梅森 (1850)
梅森是美国作曲家和钢琴家,出生于音乐世家。他的父亲是作曲家洛厄尔·梅森,是美国教堂音乐的领军人物,他的弟弟亨利·梅森是钢琴制造商梅森-汉姆林的联合创始人。梅森是李斯特和莫谢莱斯的第一位美国钢琴弟子,他对明亮的八度音阶、华彩乐段式的华丽、极端的音域和错综复杂的琶音造型的运用都反映出李斯特对他的影响。《银色春天》成为梅森的标志性作品,它展示了三个层次,在抒情的旋律以外,仿佛有第三只手在快速、波纹状的琶音网络中投射出美妙的画面。
12. 春之歌—— 菲利克斯·门德尔松(1842)
《春之歌》是无词歌的其中一首。八卷的《无词之歌》,每卷由六段音乐组成,写于门德尔松一生的不同时期。十九世纪初,钢琴在欧洲日益流行,成为许多中产阶级家庭的标配。这些作品得到了不同能力习琴者的喜爱,但这种大受欢迎的景象导致许多评论家低估了作品的音乐价值。
春天总让人们联想到欢乐的气氛、野餐和焕发活力的心情。《春之歌》也传达了一种浪漫主义的特质,整首曲子听起来悠闲自在,天真风趣,让听者感到满足、快乐和放松。
艺术家简介:肖荻
• 英国皇家伯明翰音乐学院钢琴系教授、中国区面试官
• 施坦威艺术家
• BIMA(英中艺术夏校)创始人、艺术总监
• Henry Wood(亨利·伍德)基金委员会委员
肖荻是一名钢琴家、艺术导师,同时也是一位嫁接中西方文化桥梁,致力对外讲述中国故事、传播中国文化的友好使者。
肖荻现任英国皇家伯明翰音乐学院钢琴系教授、中国区面试官。作为钢琴家已在全球20多个国家与地区演奏,其中包括维也纳金色大厅、皇家阿姆斯特丹音乐厅、科隆音乐厅、雅典音乐厅、伦敦威格莫尔厅等世界知名的音乐殿堂。和肖荻合作过的交响乐团包括伯明翰爱乐乐团、伦敦Arch交响乐团、伯明翰交响乐团、新生代交响乐团、伯士顿乐团(Buxton Orchestra)等,在其与皇后公园乐团(Queen’s Park Orchestra)合作舒曼的钢琴协奏曲后,乐评家克里斯托夫·莫莱(Christopher Morley)称其“天赋过人”,并在乐评中写道:“横空出世般的开篇彰显了她驾驭丰富和声的能耐,但那些漂浮的、波纹似的微妙映像又揭示出她发自内心地对这部美妙作品的把握。最后一个乐章在她优雅的、舞蹈般的弹奏中,令人不禁联想起克拉拉·舒曼的演奏——肖荻的形象和音乐风格竟惊讶地与这位伟大的钢琴家神似。”
肖荻获得过众多国际大奖,其中包括第28届布兰特国际钢琴比赛冠军(The 28th Brant International piano competition)、交响乐杯冠军(Symphony Hall Prize)、勒德洛爱乐协奏曲大赛冠军(Ludlow Philharmonic Concerto Prize)。2014年,在她赢得布兰特国际比赛七年后,肖荻成为该赛事的评委及组委会成员。
肖荻已出版的独奏专辑有《肖荻奉献》(Di Xiao Presents)(2008)、《旅程》(Journey)(2012)、《暮光》(Twilight)(2014)、《为钢琴而作》(Music for Piano)(2017年受意大利文化部邀请录制)、《女性传奇》(2019)、《镜花水月》(2022)等七张个人专辑,多次在英国的BBC电台、Classic FM,以及西班牙、卢森堡等国家的众多媒体播出。其中2022年,《镜花水月》专辑获中国十大发烧唱片榜年度最佳黑胶唱片的殊荣,《女性传奇》专辑成为2019年《古典音乐杂志》的五月刊精选唱片。为表彰她所取得的专业成就,皇家伯明翰音乐学院特授予她代表学院最高荣誉的银质奖章(Silver Medal),英国城市大学授予其“年度杰出校友”的殊荣(2017)。此外,她还先后获得全球杰出华人女性木兰奖(Mulan Awards)(文化艺术杰出贡献类别 2014)及“大本钟英国十大杰出华人青年”称号(2017)。
作为文化使者,旅欧近20年,肖荻凭借深厚的中华文化背景和对欧洲文化的多角度融入,用创新的方式打造文化交流项目,推动中外友城对接,加强中西文化的交流和融合,向世界介绍中国文化。2012年她创立了《肖荻与友中国新春音乐会》,以中西合璧的文化方式十年如一日地向西方观众介绍中国文化,目前已成为英格兰地区的一张中国文化名片,每年都是一票难求,被列入中国驻英领事馆“欢乐春节”庆典系列中。2017年,她受伯明翰市政府之邀,以文化大使的身份陪同伯明翰市长出访友城南京,并在备忘录签订仪式上发言和表演。2018年,她创立的艺术项目《桥》 (Bridge Project) 得到了英国艺术协会的认可和资金支持。2019年,肖荻因参与并策划组织了中英两国的艺术文化活动而得到英国首相的接见。2021年肖荻作为音乐文化使者受邀拍摄北京冬奥会宣传片,通过演奏钢琴曲《浏阳河》向世界介绍中国文化,助力北京冬奥会。2023年,驻英中国大使郑泽光在《肖荻与友中国新春音乐会》十周年庆典致贺信,感谢肖荻在海外传播中华文化作出的杰出贡献。
作为艺术导师,肖荻培养的大学生、研究生及博士生多次在国际上获奖,她的许多中国学生在毕业后前往包括中国音乐学院、武汉音乐学院、西安音乐学院等高校任职,为国家培养和输送了一大批优秀艺术人才。在国外任教的同时,她还心系国内艺术教育工作,积极与国内相关高校合作,结合国外艺术发展的新形势,向国内传播国外艺术领域优秀的、新的发展理念与成果。她先后被山西大学聘为荣誉教授、广州星海音乐学院特聘客座教授。
作为音乐学者,在频繁的演出和交流之外,肖荻始终坚持注重音乐学术研究,常用文字表达她对音乐和文化交流的理解,对中西方音乐系统的研读及对女性音乐家作品的关注尤为突出。她的文章多次在《金融时报》、《留声机》、《钢琴艺术》、《音乐爱好者》等海内外权威纸媒上发表。
肖荻表示,此生有幸与音乐相伴,她将以音乐为纽带,致力于成为传播艺术和东西方文化交流的使者。